tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
Yui
Love & Truth lyrics
Konna ni omotte iru Jikan wa tomatte kurenai
Karappo no kokoro wa anata no kimochi wo mada mitsukerarenai
Onaji e wo nido to egaku koto wa dekinai no ni
Atashi no kanjou wa tada kurikaeshite bakari
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao mitsumeta
Anata no koto shiritai yo mou deatte shimatta no
Donna ni sabishikute mo mata aeru ki ga shite iru kara
Riyuu nante iranai hiki kaesenai koto wo shitte iru
Kono mama ja wasuremono ni natte shimau desho?
Atashi no kanjou wa namida no oku kagayaita
"Ai no uta" wo kikasete yo sono yokogao sono saki ni
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you ni atashi datte chikau yo
Kako no zenbu uke ireru tte kimeta
"Ai no uta" wo kuchizusamu sono egao ni furetai
Anata ga ima mitsumeteru hito ga iru to wakatte mo
"Ai no uta" wa owaranai mou deatte shimatta no
... Owaranai... Love & Truth
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai
nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
tsuki no KAASU
tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
yoru no mukou futari dake de
Still Doll
Hi miss Alice
Anata garasu no
Me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mada atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wa
Nageteru no?
Nageteru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumaku
Shita no netsu
Same kitte
Meteru outamo
Utae nai
Still, you do not answer
Перевод
Неживая кукла
Перевод: Михаил Судаков
Здравствуй, Алиса
В твоих стеклянных глазах
Притаился сказочный сон
О чём шепчет он?
Куда манит он?
Утонув в слезах
Умолкнет сердце моё
Шрамы зарастут
В этих ранах
О боли память живёт
Ей удобно тут
Здравствуй, Алиса
Об этих сладких губах
Кто мечтает и ночью, и днём?
Кто ими пленён?
Кто воли лишён?
От слов моих
Погаснет пламя в груди
Сердце льдом скуёт
Чувства тают
Оставь любовь позади
И она умрёт
Но ты опять молчишь
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na koto
tooru sonzai da to wakaru yo
mienai kizu kokoro
mushibamu dake na no ni
yami no naka ni
ima mo yadoru
omoi wo osaekirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate e
deatte shimatta
unmei ga mawaridasu
dare mo dare mo shiranai himitsu
ochite ochite ochite
mou modorenai
tsumi wo kizandemo
kitto
[...Первый опенинг «Тетради Смерти»...]
Nitsuko 13 июня 2009 г. 00:33:50
Hirogaru yami no naka Kawashiatta
Kakumei no chigiri
Dare ni mo jamasaseru
Wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Yume, risou ni kaeru
Dare mo ga nozonda “owari” o…
Hirogaru yami no naka Kawashiatta
Kakumei no chigiri
Dare ni mo jamasaseru
Wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o
перевод
Во тьме пугающей, все укрывающей,
Мы дали клятву мир перевернуть.
И не прощу я, не допущу я,
Чтобы кто-то преградил мне путь. О нет!
Горький плод познания мне показал -
Из мечты не получится идеал,
Только всем красивый подай "финал"!
Во тьме пугающей, все укрывающей,
Мы дали клятву мир перевернуть.
И не прощу я, не допущу я,
Чтобы кто-то преградил мне путь.
И покажу тебе в один прекрасный день,
Как мой пример разгонит в мире тень
Алые, алые сны мы делим на двоих.
Сколько раз мы уже сдавались этому леденящему чувству?
Оно возникает из ниоткуда,
Стоит лишь закрыть глаза.
Неужели эта ангельская улыбка
Может быть так жестока?
Мы далеки друг от друга,
Будто на разных полюсах жизни и смерти.
И пусть невидимые раны разрушают моё сердце,
Даже сейчас, оставаясь в темноте,
Я думаю только о тебе.
Алые, алые сны мы делим на двоих.
В алых, алых снах мы снова встретимся
И встретившись наши судьбы сплетутся.
Тайна о которой никто, никто не знает.
Исчезает, исчезает, исчезает.
Нам не повернуть время вспять
Неважно сколько раз мы отрекались от этих грехов,
Никогда...